Translation of "a cement" in Italian


How to use "a cement" in sentences:

The embassy believes Anya's car was run off a cliff by a cement mixer.
L'ambasciata crede che l'auto di Anya sia stata spinta in un burrone da un camion.
I feel like I spent the night in a cement mixer.
Mi sento come se avessi passato la notte in una betoniera.
If you didn't upset me like this yesterday... you'd be wearing a cement kimono!
Se fosse successo ieri, ti avrei fatto un bel kimono di cemento.
I may send you a cement block and a chain foryour neck.
Potrei mandarle un blocco di cemento e una catena per il collo.
No, she was run over by a cement mixer.
É stata schiacciata da una betoniera.
Cleo Eller was killed on a cement floor sprinkled with diatomaceous earth.
Cleo Eller è stata uccisa su un pavimento in cemento cosparso di diatomite.
Somebody tell me there's a cement mixer running and that grinding is not my head.
Qualcuno mi dice che c'è una betoniera in funzione e quel macinare non è la mia testa?
Just a rough guess, but it looks like a cement mixer.
E' solo una congettura, ma sembra una betoniera.
Yeah, I can see it's a cement mixer, Ryan.
Si, lo vedo che e' una betoniera, Ryan.
You couldn't make me feel all right if you stapled your tongue to my clit and stood on a cement mixer.
Non mi faresti godere nemmeno se ti pinzassi la lingua al mio clitoride e ti mettessi in una betoniera.
I'm in a cement box and people are screaming.
Sono in una scatola di cemento e la gente urla.
He was quite convinced he'd dumped it in a cement mixer, but I've come to realize that he was mistaken, and that we can remove Ian Walker from our list of suspects.
Era molto convinto che l'avesse buttato in una betoniera, ma ora so che aveva torto, e che possiamo rimuovere Ian Walker dalla nostra lista di sospettati.
Do you have any idea how long that is... when you're locked in a cage, staring at a cement wall?
Hai la piu' pallida idea di quanto tempo sia? Quando sei chiuso in una gabbia... E puoi solo fissare un muro di cemento?
SIGINT picked up some Boko Haram chatter, and a group based north of Benin City is sending a truck to rendezvous near a cement factory in Chad.
Il SIGINT e' riuscito ad intercettare delle comunicazioni di Boko Haram. E un gruppo con base a nord di Benin City sta inviando un camion ad un incontro che si terra' nei pressi di un cementifico in Ciad.
I don't want to die behind a cement truck!
Non voglio morire dietro a una betoniera!
We used it to, um... strengthen the hardware affixing your spinal fracture by turning the bone into a paste, like a cement.
Non esattamente. L'abbiamo usato per... rafforzare la struttura applicandolo sulla frattura dopo averlo trasformato in una pasta, come un cemento.
Like they were dumped by a cement truck.
Come se li avessero scaricati da un camion di cemento.
I felt beaten up, like I'd been through a cement mixer.
Mi sentivo ammaccata, come se fossi passata attraverso una betoniera.
Maybe they brought a cement mixer...
Forse si sono portati una betoniera...
And now you're holding him in a cement box under a no-contact order.
E adesso lo stai trattenendo in una scatola di cemento, senza che possa avere contatti.
And I have a fake tooth in the front because I fell and hit a cement bench with my mouth.
Ho anche un incisivo finto, perché sono caduta e ho battuto i denti su una panchina.
Dude took a girl to a cement plant.
L'ha portata in una fabbrica di cemento.
I mean, we should, but first we should do everything in our power to find Rowan and return him to a cement box.
Cioè, dovremmo, ma prima dovremmo fare tutto ciò che è in nostro potere per cercare Rowan e chiuderlo in un cubo di cemento.
You thought you could disappear Telly's body into a cement foundation in Tacoma, but first you had to get his body past Mike and the security cameras.
Lei pensava di far sparire il corpo di Telly nelle fondamenta in cemento a Tacoma, ma prima doveva riuscire a trasportarlo all'insaputa di Mike e delle telecamere.
We're going to a cement factory.
Andiamo a una fabbrica di cemento a Horlick Way.
It's like somebody's twisting my intestines with a cement mixer.
E' come se qualcuno mi stesse rimescolando l'intestino con una betoniera.
The female sexual organ becomes a cement gland.
L'organo sessuale femminile diventa una ghiandola del cemento.
I tempered our new formula to withstand additional humidity and loaded up a cement mixer.
Ho modificato la nostra nuova formula per resistere all'umidita' aggiuntiva - e ho riempito una betoniera.
You are a massive, enormous, runaway steamroller with no brakes and a cement brick on the gas pedal.
Sei un enorme, gigantesco, rullo compressore senza controllo, con i freni rotti e... un mattone di cemento sul pedale dell'acceleratore.
Eddie was weighed down with a cement block.
Eddie aveva un blocco di cemento legato ai piedi.
They're at a cement factory South of Lake Shore, west of Leslie.
Si trovano a una fabbrica di cemento, a sud di Lake Shore e a ovest di Leslie.
That's a lot of dead weight for one person to stuff into a cement mixer.
Mettere un cadavere in una betoniera è piuttosto faticoso per una persona sola.
She moved to the United States, where she met my grandfather, who was a cement hauler, and they had nine children.
Si trasferì negli USA, dove incontrò mio nonno, un trasportatore di cemento, e hanno avuto nove figli.
We partnered with TripAdvisor and created a cement hall in the middle of a village and invited so many other organizations to work over there.
Abbiamo creato una partnership con TripAdvisor e creato una sala di cemento nel bel mezzo del villaggio e invitato un sacco di organizzazioni a lavorarvi all'interno.
Kiko was in the back of a cement storefront in western Massachusetts.
Kiko viveva nel retro di un negozio di articoli per edilizia in Massachusetts.
There is now a cement manufacturing company starting in the United States called Calera.
Ora c'è una compagnia di produzione di cemento che si sta avviando negli Stati Uniti e che si chiama Clara.
7.5097589492798s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?